Itinerario de una investigación sociolingüística en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe guaraní-castellano en la provincia de Corrientes, Argentina
DOI:
https://doi.org/10.14507/epaa.v23.2048Keywords:
investigación en colaboración, interpelación intergeneracional, discurso de la prohibición del guaraní, emergencia del bilingüismoAbstract
En el presente ensayo se presenta una secuencia de fotografías que muestra el recorrido metodológico de un proceso de investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe guaraní – castellano de la provincia de Corrientes, Argentina. El objetivo de la investigación fue realizar una caracterización sociolingüística de la zona donde viven y está inserta la escuela. En una investigación previa planteamos que los usos lingüísticos se organizan a partir del “discurso de la prohibición del guaraní” y que los niños serían los destinatarios centrales de dicha prohibición. En este sentido, la participación de los niños como parte del equipo de investigación, tanto en el diseño del instrumento de la entrevista, como en la realización de las mismas, y en el análisis del material, posibilitó producir situaciones de interpelación intergeneracional poco habituales. Si bien la investigación no se centró en la relación entre las políticas públicas y las situaciones de bilingüismo en el marco educativo, este proyecto nos llevó al planteo de la urgencia de la definición de políticas públicas que consideren los rasgos del bilingüismo (guaraní castellano) que describe este estudio. Enmarcados en las perspectivas ecológicas de la política y planificación lingüística (PPL) hemos postulado que los participantes del proyecto aún sin advertirlo han realizado acciones de política lingüística respecto de los usos del guaraní y de la reflexión metalingüística producida colectivamente. Los niños son concebidos como sujetos políticos en el sentido de la transformación que han producido en su paraje a partir de la interpelación realizada a los adultos respecto del guaraní y del uso del guaraní. Finalmente proponemos la identificación de procesos incipientes de emergencia del bilingüismo en cuanto a nuevos usos del guaraní, como así también con respecto a la propia concepción de los hablantes en tanto comunidad o sujetos bilingües.
…. Llamamos bilingüismo emergente al que los niños, maestros y pobladores fueron descubriendo en sí mismos durante el desarrollo de la investigación en colaboración. Postulamos, que si bien existe una ley provincial que oficializó al guaraní en el año 2004, no hay una política pública que contemple esta realidad sociolingüística. Por tanto, la formulación de una política pública de alcance provincial debiera considerar los rasgos del bilingüismo guaraní – castellano en Corrientes.